De savoureuses crêpes bosniaques appelées « cousines » ont comblé un fossé linguistique avec grand-mère


À gauche : Merjem Mededovic dans sa ville natale de Sarajevo, en Bosnie-Herzégovine. À droite : Kljukusa sur une assiette.

Chargement…

En tant que jeune enfant, Merjem Mededovic a passé ses premières années en Allemagne avant qu’elle et sa famille ne s’installent aux États-Unis, après avoir fui Sarajevo déchirée par la guerre. À leur retour en Bosnie-Herzégovine en 2003, Mededovic ne parlait pas couramment la langue. Sa grand-mère a aidé à combler ce fossé.

« Avec mes deux parents qui travaillaient, ma grand-mère s’occupait de moi et de ma sœur pendant la journée », a déclaré Mededovic. « Elle venait nous chercher à l’école. Elle préparait le déjeuner et s’assurait que nous fassions nos devoirs. Et souvent, elle préparait également le dîner. »

Mededovic rejoignait souvent sa grand-mère dans la cuisine alors qu’elle préparait le dîner et apprenait les noms de différentes choses en bosniaque.

« Elle a été très, très, très patiente pour m’apprendre comment préparer tous les aliments et comment chaque ingrédient est appelé. Nous allions ensemble sur les marchés et elle me montrait même comment marchander », a déclaré Mededovic. « C’était donc une façon très naturelle pour moi d’absorber toute la culture et toute la langue. »

L’un des plats que Mededovic a vu sa grand-mère préparer est le kljukusa – un plat de pommes de terre et d’oignons qu’elle décrit comme un croisement entre un « latke et une crêpe cuite au four ».

Sa grand-mère avait du mal à décrire le plat jusqu’à ce qu’elle l’appelle le « cousin » du pita, un type de tarte au fromage que la famille mange. Il est similaire à spanakopita.

« En raison de nos barrières linguistiques, ma grand-mère ne savait pas comment l’expliquer alors elle m’a dit ‘Tu connais pita? Eh bien, c’est le cousin de pita.’ Depuis ce jour, nous appelons maintenant kljukusa « cousin » », a déclaré Mededovic. « Cela a conduit à des conversations amusantes … » J’ai un cousin à dîner ce soir « ou » J’avais vraiment envie de cousin. «  »

Le nom unique a également suscité beaucoup de rires, a déclaré Mededovic, en particulier lorsqu’elle parle du plat et doit se rappeler qu’il est en fait appelé kljukusa par tout le monde, pas par cousin.

La galette de pommes de terre est souvent garnie d’une sauce au yogourt à l’ail, et Mededovic a déclaré que sa famille aime la manger avec des oignons crus en quartiers et des tranches de tomates, avec du sel sur le côté.

Aujourd’hui, Mededovic vit à Ann Arbor, Michigan, où elle travaille à terminer son doctorat. en génie biomédical. Elle a dit qu’elle appelait souvent chez elle en Bosnie et parlait avec sa grand-mère de recettes et plus encore.

« Nous discutons très fréquemment. Elle a été une très grande supportrice », a déclaré Mededovic. « Donc, chaque fois que j’ai des problèmes et des difficultés avec l’école … je l’appelle et elle me rappelle d’être patient, d’être constant, de ne pas abandonner. »

Kljukusa

Recette soumise par Merjem Mededovic

  • 1 livre de pommes de terre, râpées (environ 2 grosses pommes de terre)
  • 1 oignon, râpé
  • 1/4 tasse d’huile
  • 3/4 tasse et un peu de lait
  • 2 oeufs
  • 1/2 tasse de farine
  • 1 cuillère à soupe de sel
  • 1 cuillère à soupe de poivre
  • Facultatif : 1 cuillère à soupe de Vegeta, qui est un mélange d’épices comme Herbamare

Pour la sauce au yaourt

  • 1 tasse de yogourt liquide (semblable au kéfir, mais peut diluer le yogourt grec)
  • 1 tasse de crème sure
  • 3 gousses d’ail, râpées

Chauffer le four à 450 degrés Fahrenheit. Préparez un plat allant au four (grand plat allant au four avec des côtés d’au moins 2 pouces de haut) en l’huilant généreusement.

Râper les pommes de terre et l’oignon dans un grand bol. Dans un autre bol, mélanger l’huile, le lait et les œufs. Ajouter le mélange liquide aux pommes de terre et mélanger.

Ajouter lentement la farine, le sel et le poivre pour faire une pâte. Il doit avoir une consistance de pâte à gâteau épaisse et épaisse. Si trop liquide, ajoutez de la farine; si trop épais, ajouter du lait.

Verser la pâte dans le plat allant au four et cuire au four pendant 25 à 30 minutes jusqu’à ce qu’elle soit dorée.

Mélangez les ingrédients de la sauce au yaourt et versez-les sur le kljukusa chaud. Laisser reposer au moins 10-15 minutes.

Prendre plaisir. Nous le mangeons souvent avec une salade d’oignon, de concombre et de tomate, ou avec juste de l’oignon cru ou de la ciboule avec un peu de sel.