Miss Manners : « Ne vous offensez pas, mais… » précède généralement quelque chose d’offensant

Chère Miss Manners : Les gens commencent une déclaration de deux manières que je trouve extrêmement exaspérantes. Ce sont : « Ne vous offensez pas, mais… » et « Je suis désolé, mais… »

Celles-ci sont invariablement suivies par quelque chose de sexiste, d’âgiste ou de raciste, ou par la répétition de ce que l’autre personne vient de dire, puis en expliquant pourquoi cette personne a tort et ne sait pas de quoi elle parle – point final, fin du sujet.

Lorsque cela m’arrive, je suis généralement tellement en colère que je ne dis rien, mais je semble incapable de laisser tomber. Y a-t-il quelque chose qui serait approprié en réponse ?

Pour le premier, « Tu as raison. C’est assez offensant.

Miss Manners se rend compte que le contrevenant demandait plutôt une passe pour être offensant sans conséquences. Votre réponse est de dire que cela n’a pas été accordé.

Pour le second : « Je comprends pourquoi tu es désolé. Je suis désolé aussi. » Fin de la conversation.

Chère Miss Manners : Mon mari et moi avons invité quatre couples à dîner dans l’un des meilleurs restaurants de la ville. Je voulais utiliser des marque-places appropriés, mais mon mari ne voulait pas paraître « étouffant ».

Nous avons accueilli nos invités près de l’entrée de notre salle à manger privée, proche du bout de table. Un de nos invités s’est dirigé droit vers l’autre bout de la table et s’est assis à ce qui aurait dû être ma place. J’allais dire quelque chose, mais mon mari m’a doucement pris la main et m’a fait signe de garder le silence.

J’ai eu du mal à sourire et à être poli pendant que l’ami de mon mari prenait la tête de la conversation et agissait comme s’il était l’hôte de notre fête. Mon mari ne comprend pas pourquoi je suis si excitée et dit : « C’est juste une chaise ! » Il a dit que la prochaine fois, je devrais laisser mon sac sur la chaise pour le conserver, si c’est si important pour moi.

D’où je viens, il est de notoriété publique que l’hôte et l’hôtesse sont assis au bout de la table à manger. Usurer la chaise de l’hôtesse serait un grand manque de respect envers l’hôtesse et une insulte envers l’hôte. Un tel acte pourrait facilement provoquer une querelle.

Est-ce que je fais toute une histoire avec rien ? L’étiquette s’est-elle tellement assouplie que les invités peuvent s’asseoir où ils veulent sans se soucier de leurs hôtes ?

L’étiquette s’est-elle assouplie à tel point que les hôtes ne disent pas à leurs invités où s’asseoir ? Oh, c’est vrai, vous ne voulez pas paraître étouffé. Miss Manners entend souvent ce mot de la part de personnes qui ne veulent pas suivre les procédures élaborées pour mettre les choses en ordre.

Dire aux invités les dispositions que vous avez prises pour leur confort – par exemple, un plan de salle réunissant des personnes potentiellement compatibles – n’est pas offensant. Au contraire. Si vous ne disiez pas à vos invités où s’asseoir à table, vous les laissiez se débrouiller seuls, et ils l’ont fait. En déduire que vos invités avaient l’intention de vous insulter, c’est en effet faire toute une histoire pour rien.

De nouvelles chroniques Miss Manners sont publiées du lundi au samedi sur Washingtonpost.com/advice. Vous pouvez envoyer des questions à Miss Manners sur son site Web, missmanners.com. Vous pouvez également la suivre @RealMissManners.