Dans l’introduction de son nouveau livre, , le journaliste Donovan X. Ramsey rappelle comment durant son enfance au début des années 1990, le terme « crackhead » était utilisé comme une insulte.
« Je suppose que nous en avons fait une insulte », écrit-il, « parce que nous craignions ce que cela représentait, un fond rocheux dans lequel n’importe lequel d’entre nous pourrait sombrer. C’est ce que font les enfants lorsqu’ils sont en quête de pouvoir sur des choses qui nous effraient. Nous les réduisons à des mots, des bouchées qui peuvent être crachées à tout moment. »
Si seulement cette même envie n’était pas si courante chez les adultes, en particulier ceux qui occupent des postes de pouvoir. Mais comme le détaille Ramsey dans , l’épidémie de crack est (encore) mal comprise en grande partie à cause de l’ignorance délibérée reflétée dans la couverture médiatique grand public dans les années 1980 et 1990, ainsi que de la commodité politique de phrases comme « crack baby » et « superpredator ». « , qui ont été activement utilisés pour adopter des lois qui surveillaient et contrôlaient davantage les communautés pauvres de couleur, et les Noirs en particulier.
Le crack est le terme courant pour désigner la cocaïne qui a été transformée à l’aide de bicarbonate de soude ou d’ammoniac et d’eau afin de la rendre fumable. Cette méthode de consommation de cocaïne crée une forte dépendance en partie parce qu’elle procure un high intense et rapide qui nécessite une utilisation fréquente pour se maintenir. Comme pour d’autres épidémies de drogue, il n’y a pas un seul événement qui a conduit à la popularité du crack et à ses effets désastreux sur un si grand nombre de ses utilisateurs et revendeurs.
Au contraire, l’épidémie s’est propagée en raison d’une multitude de raisons telles que les politiques gouvernementales qui ont isolé économiquement les communautés pauvres de couleur, la soi-disant guerre contre la drogue et son accent sur la criminalisation, et la baisse du prix de la cocaïne et la facilité avec laquelle elle pourrait être tourné pour se fissurer. Ramsey se concentre également sur un autre élément important : le chagrin. Le traumatisme générationnel et le chagrin que vivent les Noirs américains en fait partie, bien sûr, mais Ramsey se concentre également sur le « chagrin profond [which was the] résultat de tout ce qu’ils ont perdu dans les années 60 et 70 – assassinats de dirigeants, destruction de leurs communautés par des émeutes, un mouvement des droits civiques qui leur a tant coûté mais qui a finalement raté la cible pour garantir l’opportunité et la liberté.
suit quatre personnes qui ont vécu l’épidémie de diverses manières. Lennie Woodley, maintenant conseillère en toxicomanie pour le comté de LA, a grandi dans une maison tumultueuse et abusive, avec une mère qui criait et la battait et un oncle qui a commencé comme une source de réconfort avant qu’il ne commence à l’agresser. Elle a commencé à consommer de la cocaïne, d’abord sous forme de poudre, puis sous forme de crack, au début de son adolescence, et a passé près de trois décennies aux prises avec sa dépendance. A travers son histoire, Ramsey regarde comment « [w]les utilisatrices de présages, les femmes noires en particulier, sont tombées au plus bas échelon de l’échelle sociale de la nation » et comment ces utilisatrices avaient « moins de sources de revenus et étaient souvent dirigées vers le travail du sexe, si elles n’étaient pas déjà des travailleuses du sexe ».
Ramsey suit également les histoires d’Elgin Swift et de Shawn McCray, deux hommes qui ont travaillé pendant un certain temps comme revendeurs, bien que de manières différentes et avec des objectifs différents. Swift a grandi à Yonkers, NY, avec un père célibataire qui est devenu accro au crack alors qu’il était encore jeune, le laissant se débrouiller en grande partie par lui-même, ce qui comprenait, finalement, la distribution de petites quantités de crack. McCray, d’autre part, faisait partie de Zoo Crew, un réseau de trafic de drogue désormais légendaire à Newark, NJ, qui s’est transformé pour devenir une marque de vêtements locale ainsi que, finalement, le nom du programme de basket-ball pour les jeunes à succès de McCray. À travers les récits de ces hommes, Ramsey met en évidence les nuances du trafic de drogue, comment pour beaucoup c’est moins une carrière choisie et plus un moyen de gagner de l’argent quand il n’y a pas d’autres emplois à trouver. De plus, malgré le stéréotype bien usé des dealers moralement corrompus, ces hommes n’essayaient pas d’élargir leur clientèle en encourageant la dépendance chez les jeunes. Au plus fort de l’épidémie de crack au milieu des années 1980, il n’y avait tout simplement pas beaucoup de consommateurs occasionnels de drogue, et les jeunes des années 1990 méprisaient la substance et s’en détournaient, ainsi que de l’héroïne.
Le dernier personnage que Ramsey suit est Kurt Schmoke, qui a été maire de Baltimore pendant une grande partie des années 1980 et qui a plaidé pour la dépénalisation de la drogue bien avant qu’une telle approche ne soit soutenue.
À travers les quatre études de personnages, vous trouverez des détails sur la politique de l’époque, les projets de loi sur la criminalité qui ont conduit à l’augmentation drastique de l’incarcération de masse, l’insistance des médias traditionnels à sensationnaliser le crack et à déplorer ses utilisateurs, l’inefficacité de la guerre contre la drogue et ses conséquences désastreuses, et plus encore, toujours dans une prose claire qui se concentre autant que possible sur les individus de chair et de sang qui ont été lésés par l’épidémie.
Un excellent travail de journalisme axé sur les personnes, offre non seulement une histoire vivante et franche, mais souligne la façon dont les communautés ont tendance à se sauver alors même qu’elles sont activement ciblées par la politique et la violence de l’État. L’épidémie de crack est peut-être terminée, note Ramsey à la fin du livre, mais les modes et les épidémies de drogue vont et viennent, et notre gouvernement et notre appareil médiatique doivent apprendre à mieux y répondre – ce qui, à en juger par la couverture de et réponse à l’opioïde épidémiepeut encore prendre du temps.
Tous les amants de ma mère.