Votre tasse de café préférée a-t-elle un jeu de mots drôle ou un art cool? Ou peut-être une conception en céramique complexe?
Que diriez-vous de monter les choses et d'avoir des bijoux avec votre java?
Entrez le zarf, un mot turc signifiant «enveloppe». Il se réfère aux dispositifs décoratifs utilisés, en particulier pendant l'ère ottomane, pour prendre des tasses de café chaudes.
Et plus récemment, cela pourrait être un terme pour ces manches en carton omniprésents qui empêchent vos mains de surchauffer. Dans cette édition de Word of the Week, nous nous plongeons dans le passé de Coffee pour comprendre le rôle du zarf.
Le café est plus que le café en dinde
Le café est un gros problème en Turquie et le fait depuis des centaines d'années. La façon turque de servir le café a été reconnue par l'UNESCO, l'agence culturelle des Nations Unies, pour son importance culturelle.
Le café a fait son chemin vers ce qui est maintenant la Turquie pendant l'Empire ottoman, au moins aussi loin que le XVIe siècle.
« Pour les Ottomans, le service de café était un rituel, et c'était aussi une forme d'art. Donc, ce n'était donc pas une sorte de cérémonie de consommation de café. Tout de la portion, du brassage – tout faisait partie de ce rituel », explique Gizem şalcıgil White, le fondateur de la dame turque de café et une fondation et un évangéliste pour le café turc.
Préparer le café à la manière turque implique de broyer les grains très finement et de cuire lentement l'eau et le café dans un pot pour créer une épaisse couche de mousse. Il est servi en petites tasses.
C'est là que le zarf entre en jeu. « Le zarf est en fait une poignée pour ces minuscules petites tasses à café », explique White. « Il est censé être fonctionnel, mais en même temps est le symbole du style de vie de luxe ottoman. C'est plus, vous savez, une déclaration de rang ou d'élégance, la sophistication, car le café turc est un trésor culturel pour les Ottomans. »
Les zarfs sont venus sous diverses formes, du métal dépouillé aux dessins floraux complexes, de l'émail coloré et des bijoux soigneusement incrustés.
Cenk Girginol, consultant en café turc et auteur du livre, dit que Zarfs a commencé à être utilisé à la fin du XVIIe siècle et au début du XVIIIe siècle.
Les zarfs étaient souvent en métal, tandis que la tasse de café était en céramique ou en verre, selon la Khalili Collections Art Collection.
Zarfs pourrait présenter de l'argent et de l'or dans leur construction, dit White. Elle dit que Ottomans éclaterait les Zarfs de fantaisie pour les ambassadeurs en visite. Mais les gens ordinaires pourraient également utiliser des zarfs chez eux, dit Girginol dans un e-mail.
Au XIXe siècle, des orfèvres de Genève faisaient des zarfs à l'exportation, selon les collections Khalili. Des enchères récentes et des collections de musées montrent des zarfs qui ont été fabriqués en France, en Syrie, en Iran et en Suisse. Un zarf dans la collection Louvre, couvert d'émeraudes et de diamants, appartenait à Abdul Hamid II, le sultan de l'Empire ottoman à la fin des années 1800 et au début des années 1900.
En anglais, le mot « zarf » apparaît dans les récits des voyageurs à l'Empire ottoman au milieu du XIXe siècle, explique Douglas Harper, rédacteur en chef de Etymonline.com.
« C'est un produit exotique oriental que les Européens n'ont pas, mais ils écrivent », dit-il.
(Même si les zarfs sont souvent associés à la Turquie, le mot est d'origine arabe, selon George Berg, professeur de professeur en études arabes à l'Université américaine, qui dit « cela signifie principalement un conteneur ou un navire. » Harper note que de nombreuses zones arabophones étaient à certains moments sous la règle ottomane.)
Aujourd'hui, il est peu probable que vous receviez du café dans un zarf de fantaisie, même dans les cafés historiques à Istanbul, dit White.
« Les ZARF sont considérés comme une présentation très prestigieuse, comme vous ne pouvez pas simplement le servir à vos clients en tant qu'article sur votre menu. Il doit y avoir une cérémonie. Il doit y avoir une occasion spéciale. »
Cependant, elle a des zarfs pour servir du café dans ses magasins aux États-Unis
Un zarf qui n'est pas un zarf
Zarf n'a jamais vraiment fait son chemin en anglais, à l'exception de certaines personnes « qui aiment montrer leur vocabulaire », selon Harper, ou la réponse occasionnelle des mots croisés.
Toujours, Certaines définitions sur Internet incluent une manche à café jetable sous la définition « ZARF ».
Jay Sorensen a créé la veste Java à Portland, Oregon, au début des années 1990, une version de la manche à café à café en carton maintenant ubique. Il a été le premier à commercialiser largement ce type de produit aux États-Unis
L'idée est venue après avoir renversé le café sur lui-même. Des tasses en polystyrène ont été interdites à Portland, dit-il, et le café était servi dans des tasses en papier.
« J'ai traversé l'une des premières drive gastronomie à Portland appelé Coffee People, et ils vous le remettent avec des serviettes. Et je conduisais un pick-up Ford '64, une vitesse à trois sur la colonne, et j'ai laissé tomber la tasse de café sur mes genoux et j'ai brûlé moi-même. Ce n'était pas sévère, mais cela m'a fait réfléchir », dit-il.
Il a à l'origine joué avec l'idée d'une tasse à double paroi avant de s'installer sur la veste Java.
La société a grandi, atteignant près d'un milliard d'unités vendues en 2016, dit-il.
Ces jours-ci, ils sont confrontés à plus de défis. Leur brevet a expiré il y a dix ans et les entreprises d'Asie et d'Europe de l'Est «inondent le marché».
Et le café glacé devient de plus en plus populaire.
« Auparavant, les boissons froides étaient essentiellement des phénomènes d'été », explique Sorensen. « Mais maintenant, si vous regardez les statistiques, le froid a pris une assez grande partie de toutes les boissons au café toute l'année maintenant. Donc ça fait mal. »
Mais revenons à Zarfs. Sorensen dit que quelqu'un lui a mentionné le mot il y a peut-être 30 ans.
« Je n'y ai pas prêté beaucoup d'attention, mais cela est apparu plusieurs fois depuis. … Je l'ai toujours pensé comme un mot pour un porte-café qui, vous savez, quelqu'un utilisé dans l'islam il y a des centaines d'années. »
White est sur la même longueur d'onde en ce qui concerne les zarfs. Lorsqu'on lui a demandé si elle appellerait jamais une manche en carton un zarf, elle dit: « Je ne le ferais pas. »
« Cela a beaucoup de sens, ce n'est pas seulement, vous savez, un titulaire fonctionnel », dit-elle. « Cela fait partie du rituel » du café turc.
Harper dit que Zarf est « un vieux mot, mais un vieux mot très spécialisé. Et le transfert de celui-ci à une sorte de produit commercial moderne, les gens qui connaissent la vieille chose se feraient en quelque sorte des yeux. Et les gens qui ne diraient pas: » C'est cool, nous avons besoin d'un mot pour ça. « »